образован в апреле 1921го, возрождён в феврале 2016го

“НЕТ!” ударам по гражданским объектам

Русский Совет считает необходимым самым решительным образом осудить последние удары, нанесённые украинской стороной по объектам гражданской инфраструктуры и иным гражданским целям на территории Российской Федерации.

Подобные действия неизбежно подвергают опасности и причиняют вред гражданским лицам, не принимающим участия в военных действиях, и, тем самым, являются грубым нарушение норм международного гуманитарного права. Атаки на гражданские объекты не могут рассматриваться как правомерное средство ведения войны и должны быть немедленно прекращены, вне зависимости от того, какой стороной оно совершается.

В основе позиции РС лежит простой и непреложный принцип: всякий удар, сознательно направленный против гражданского населения либо жизненно важной гражданской инфраструктуры, образует посягательство, подпадающее под признаки военного преступления, будь то деяние российских или украинских вооружённых сил. Стратегия систематического обстрела городов и энергетических систем Украины со стороны Российской Федерации уже повлекла за собой колоссальные страдания гражданского населения и многократно становилась предметом справедливого осуждения со стороны международных институтов. Однако наличие этих тяжких преступлений никоим образом не предоставляет Украине либо какой‑либо иной стороне морального или юридического оправдания для ответных ударов по гражданской инфраструктуре на территории России.

Мы поддерживаем голоса, настойчиво призывающе к немедленному прекращению огня, строгому соблюдению Женевских конвенций и к безусловному признанию приоритета человеческой жизни над военными расчётами и пропагандистскими соображениями. Обращения, требуютщие защиты гражданского населения по обе стороны фронта и отвергающие человеческие страдания как инструмент геополитических игр, в нынешних условиях остаются едва ли не единственным по‑настоящему созидательным вкладом в формирование общестенного мнения. Они напоминают, что основополагающие нормы гуманитарного права имеют универсальный характер: они равно применимы в Киеве и в Белгороде, в Харькове и в Курске.

В этом свете представляется крайне опасным всякий моральный нарратив, разделяющий мир на «полюс добра» и «полюс зла» и вслед за тем объявляющий любые действия «доброй» стороны заранее оправданными. Ряд критических выступлений в современных российских и украинских медиа справедливо указывают на то, что подобное манихейское мышление подрывает саму возможность права, ответственности и сочувствия. Общество, которое намерено выйти из войны с надеждой на моральное и политическое обновление, не может позволить себе становиться безразличным к страданиям гражданского населения «противной» стороны и тем более — оправдывать удары по их школам, больницам, жилищам и объектам гражданской инфраструктуры.

Русский Совет решительно отвергает как российскую практику устрашения украинского населения посредством массированных ударов по городским и энергетическим объектам, так и украинскую практику ответных ударов по гражданской энергетической инфраструктуре и иным невоенным целям в российских регионах. Эти взаимноусугубляющие нарушения не приближают подлинной безопасности; они лишь расширяют круг человеческой травмы и отдаляют перспективу какого‑либо примирения в будущем. Задача тех, кто говорит от имени культуры и гражданского общества состоит не в том, чтобы рационализировать или эстетизировать насилие, но в том, чтобы вновь и вновь провозглашать: защита гражданского населения должна оставаться нормой, не допускающей исключений.

Мы обращаемся ко всем государствам, международным организациям и культурным учреждениям, которые заняли определённую позицию, осуждающую удары России по гражданскому населению Украины, с призывом применять тот же самый критерий и к действиям Украины. Избирательное негодование и геополитические двойные стандарты подрывают доверие к международному праву и питают цинизм тех, кто и без того сомневается в существовании универсальных норм. Если мы всерьёз утверждаем, что права человека носят всеобщий характер и что военные преступления недопустимы «вне зависимости от места их совершения», то мы обязаны говорить об этом последовательно и без оговорок.

Наконец, Русский Совет настоятельно призывает Российскую Федерацию и Украину, равно как и государства, оказывающие им поддержку, без промедления предпринять шаги к деэскалации, прекратить все удары по гражданскому населению и гражданской инфраструктуре и вернуться к переговорам под эгидой ООН и международных посредников.

Любой прочный мир потребует не только решения территориальных и оборонных вопросов, но и трезвого осмысления масштаба страданий, причинённых гражданским лицам по обе стороны линии фронта. Признание равноценности каждой человеческой жизни, будь то жизни украинца или россиянина, представляется необходимым первым шагом на этом пути.

Секретарь Совета Ганъ, Вайсенбург, 3 июня 2026


The Russian Council deems it necessary to condemn in the strongest possible terms the recent strikes carried out by the Ukrainian side against civilian infrastructure and other civilian targets on the territory of the Russian Federation. Such actions inevitably endanger and inflict harm on civilians not taking part in hostilities and therefore constitute a grave violation of the norms of international humanitarian law. Attacks on civilian objects cannot be regarded as a lawful means of conducting warfare and must be halted immediately, irrespective of which party is responsible for them.

The position of the Russian Council rests on a simple and immutable principle: any strike deliberately directed against the civilian population or against vital civilian infrastructure constitutes an act that falls under the definition of a war crime, whether committed by Russian or by Ukrainian armed forces. The strategy of systematic shelling of Ukrainian cities and energy systems by the Russian Federation has already led to immense suffering among the civilian population and has repeatedly been the subject of justified condemnation by international institutions. The existence of these grave crimes, however, in no way grants Ukraine or any other party moral or legal justification for retaliatory strikes against civilian infrastructure on the territory of Russia.

We support those voices that insistently call for an immediate ceasefire, strict observance of the Geneva Conventions and the unconditional recognition of the primacy of human life over military calculations and propagandistic considerations. Appeals that demand the protection of civilians on both sides of the front line and reject the instrumentalisation of human suffering for geopolitical ends remain, under present circumstances, among the few truly constructive contributions to the shaping of public opinion. They serve as a reminder that the fundamental norms of humanitarian law are universal in character: they apply equally in Kyiv and Belgorod, in Kharkiv and Kursk.

In this light, any moral narrative that divides the world into a “pole of good” and a “pole of evil” and then proceeds to declare all actions of the “good” side to be justified in advance appears extremely dangerous. A number of critical interventions in contemporary Russian and Ukrainian media quite rightly point out that such Manichean thinking undermines the very possibility of law, responsibility and compassion. A society that wishes to emerge from war with any hope of moral and political renewal cannot allow itself to become indifferent to the suffering of civilians on the “other” side, still less to justify strikes against their schools, hospitals, homes and civilian infrastructure.

The Russian Council categorically rejects both the Russian practice of terrorising the Ukrainian population through massive strikes on urban and energy facilities, and the Ukrainian practice of retaliatory strikes against civilian energy infrastructure and other non-military targets in Russian regions. These mutually aggravating violations do not bring genuine security any closer; they merely widen the circle of human trauma and push any prospect of future reconciliation ever further away. The task of those who speak on behalf of culture and civil society is not to rationalise or aestheticise violence, but to affirm, again and again, that the protection of civilians must remain a norm admitting of no exceptions.

We address all states, international organisations and cultural institutions that have adopted a principled position condemning Russian strikes against the civilian population of Ukraine, and call upon them to apply the same standard to the actions of Ukraine. Selective indignation and geopolitical double standards undermine confidence in international law and nourish the cynicism of those who already doubt the existence of universal norms. If we are serious in claiming that human rights are universal in nature and that war crimes are unacceptable “regardless of where they are committed”, then we are obliged to state this consistently and without reservation.

Finally, the Russian Council urgently calls upon the Russian Federation and Ukraine, as well as the states that support them, to take without delay concrete steps towards de-escalation, to cease all strikes against civilians and civilian infrastructure, and to return to negotiations under the auspices of the United Nations and international mediators. Any lasting peace will require not only the resolution of territorial and security issues, but also a sober reckoning with the scale of suffering inflicted on civilians on both sides of the front line. Recognition of the equal value of every human life, whether Ukrainian or Russian, must be regarded as a necessary first step along this path.

Secretary of the Council v. Hahn, Weissenburg, 3 June 2026

Leave a comment